Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(вид пшеницы)

  • 1 valla

    ♂ вид пшеницы

    Sanskrit-Russian dictionary > valla

  • 2 уус

    I мастер; уус киһи мастер; уус дьахтар мастерица; тимир ууһа кузнец; мас ууһа столяр; алтан ууһа медник; көмүс ууһа золотых дел мастер \# уус тыл а) красноречие; б) художественное слово; устар ууну сомоҕолуур уус тыллаах погов. так краноречйв, что реку остановит.
    II 1) род, семейство; аҕа ууһа род (букв. отцовский род); ийэ ууһа семейство (букв. материнский род-ряд поколений, происходящих от одного предка); биир ийэ ууһа кус утиный выводок; 2) биол. вид; хаас ууһа вид гусей; сэлиэһинэй туспа ууһа особый вид пшеницы.

    Якутско-русский словарь > уус

  • 3 төрекмән бодае

    Татарско-русский словарь > төрекмән бодае

  • 4 engrain

    Французско-русский универсальный словарь > engrain

  • 5 épeautre

    сущ.
    1) бот. полба

    Французско-русский универсальный словарь > épeautre

  • 6 trigenomic species

    Вид, имеющий аллополиплоидное происхождение и сохранивший геномы трех различных предков; среди растений Т.в. встречаются относительно часто (например, геномы AASSTT у гексаплоидного обыкновенного тысячелистника Achillea millefolium, AABBDD у гексаплоидной пшеницы Tr iticum aestivum и др.).
    * * *
    Трехгеномный вид вид, имеющий аллополиплоидное (см. Аллополиплоидия) происхождение и сохранивший геномы трех различных предков. Чаще всего встречаются у растений, напр. геномы AASSTT у гексаплоидного тысячелистника обыкновенного Achillea millefolium и AABBDD у гексаплоидной пшеницы Triticum aestivum и др.

    Англо-русский толковый словарь генетических терминов > trigenomic species

  • 7 növ

    I
    сущ.
    1. вид:
    1) разновидность, тип. İncəsənətin növləri виды искусства, silah növləri виды оружия, idman növləri виды спорта, юрид. cəza növləri виды наказания
    2) биол. совокупность особей, обладающих одинаковыми признаками, единица классификации животных и растений. Quşların növləri виды птиц, alma növləri виды яблок, bioloji növ биологический вид, qeyri-müəyyən növ неопределённый вид, ekoloji növ экологический вид, zonal növlər зональные виды, yayılmış növ распространённый вид, müstəqil növ самостоятельный вид, relikt növlər реликтовые виды, hibrid növ гибридный вид
    2. сорт:
    1) категория, разряд (преимущественно товара определённого качества, расценки). Əla növ çay чай высшего сорта
    2) разновидность товара, изделия по выработке, материалу и т.п. Polad növləri сорта стали, şərab növləri сорта вин
    3) разновидность культурных растений, обладающих какими-л. специфическими признаками. Yeni buğda növləri новые сорта пшеницы
    3. род (вид, тип чего-л.). Qoşun növü род войск
    4. разряд (группа, род, категория каких-л. предметов, людей, явлений, сходных по тем или иным признакам). Sözlərin leksik-qrammatik növləri лексико-грамматические разряды слов, sözlərin tematik növləri тематические разряды слов
    5. разбор (сорт, разряд). İkinci növ un мука второго разбора
    6. лингв. залог (категория глагола, выражающая различные отношения действия к его субъекту и объекту). İcbar növ понудительный залог, məlum növ действительный залог, məchul növ страдательный залог, qayıdış növü возвратный залог, qarşılıq növ взаимный залог
    II
    прил.
    1. видовой (относящийся к виду). биол. Növ adı видовое название, növ nişanəsi (ələməti) видовой признак, növ tərkibi видовой состав
    2. лингв. залоговый. Felin növ fərqləri залоговые различия в глаголе
    ◊ bir növ: 1. так себе, ничего себе; 2. своего рода; bu növ: 1. таким образом, в таком порядке; 2. такого рода. Bu növ məsələlər такого рода вопросы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > növ

  • 8 triticale

    [ˌtrɪtɪ'keɪlɪ]
    1) Сельское хозяйство: тритикале (гибрид ржи и пшеницы)
    2) Макаров: тритикале (новый вид хлебного злака, гибрид пшеницы и ржи; даёт более высокие урожаи, чем пшеница, кукуруза или соя, на малорентабельных землях, особенно на кислых почвах)

    Универсальный англо-русский словарь > triticale

  • 9 сал

    сал I
    1. плот;
    салга түшүп, Иленин дайрасынан өтүштү сев на плот, они переправились через (реку) Или;
    2. сплав леса (гл. обр. молем);
    сал агыз- сплавлять лес;
    Илени бойлоп жүрүп отурушуп, сал агызган суучуларга жетип конуп калышты двигаясь по берегу (реки) Или, они добрались до сплавщиков леса и заночевали.
    сал II
    (в эпосе)
    то же, что зар I.
    сал III
    молодец, молодой и сильный парень;
    керилген мыкты сал элем, кемирейген чал болдум фольк. был я стройным молодцем, стал беззубым старцем;
    сал уста искусный мастер;
    сал-манап ист. праздная молодёжь, проводящая жизнь в увеселениях и проказах (сыновья правителей и богачей).
    сал IV
    то же, что саал I.
    сал V южн.
    то же, что салт I;
    эски салдан әйтәйинби? сказать о старых обычаях?
    сал- VI
    1. класть, помещать внутрь чего-л.;
    капка сал- положить, насыпать в мешок;
    кылычын кынга салып вложив меч в ножны;
    атка чөп сал- положить сена коню;
    эт сал- положить (напр. в котёл) мясо для варки;
    барсак, эт салып берди когда мы пришли (к нему), он сварил (для нас) мясо;
    колуңду сууга сала көр, кол дааратың ала көр фольк. погрузи руки в воду, соверши омовение рук (см. даарат);
    зынданга сал- посадить в темницу, посадить в тюрьму;
    2. стлать, расстилать;
    килем сал- стлать ковёр; расстилать ковёр;
    төшөк сал- стлать постель;
    төргө шырдак салып кой постели на почётное место шырдак (см.);
    3. строить, сооружать, воздвигать (напр. дом, стену);
    ымарат сал- строить здание;
    4. скинуть (абортировать, гл. обр. о самках некоторых животных);
    бала сал- скинуть ребёнка;
    бээм кулун салды моя кобыла скинула жеребёнка;
    кулун салып жана кулундары өлгөн бээлер көп болгон бывало много кобылиц скинувших и таких, у которых жеребята пали;
    козу сал- скинуть ягнёнка;
    кой арык болсо, бат эле козу салып коёт если овца отощает, то она сейчас же скинет ягнёнка;
    5. подпускать детёныша к матке (чтобы сосал);
    козу сал- подпускать новорождённого ягнёнка к матке;
    козу салып, кой кармап жүргөн кыз девушка, которая держала овцу, подпуская (к ней) ягнёнка;
    музоо сал- подпустить телёнка к матери (во время доения), доить с телёнком;
    музоо салбай саайт она доит (корову) без телёнка;
    кулун сал- подпустить жеребёнка к матери (при доении);
    6. оставлять как будущего производителя (самцов некоторых животных);
    кочкор сал- (или редко кочкор агыт-) оставлять молодого барана нехолощёным в качестве будущего производителя;
    жаман да (или кичине да) болсо, өз козуман кочкор салам погов. производителем я оставляю своего барашка, хотя он и плохой (или маленький); хоть и плохой, да пусть будет свой;
    айгыр сал-
    1) оставлять жеребёнка нехолощёным как будущего производителя;
    айтырды кандай салсаң, ошондой минерсиң погов. как выберешь жеребца, так и ездить будешь (какое будет потомство, такой будет и результат);
    жакшы деген жылкыңды жакшы күтүп, айгыр сал за конём, которого считаешь хорошим, хорошенько ухаживай и определи его в производители;
    2) (в сочет. с өз) перен. выдвигать кого-л. в качестве своего ставленника;
    өз бээмдин кулунун айгыр салам я поставлю своего сторонника (букв. я от своей кобылицы жеребёнка оставлю производителем);
    теке сал- оставлять в качестве племенного козла;
    өз улагыбыздан теке салабыз
    1) мы своего козлёнка оставим в качестве племенного;
    2) перен. поставим своего человека (своего родственника или сторонника);
    7. двинуться, направиться;
    үйдү көздөй салды он направился к дому;
    аттанып алды да, төмөн карай салып кетти он сел верхом и двинулся вниз;
    Аксууну көздөй кеткен кара жолго салдым я двинулся по тракту по направлению к Аксу;
    атты минип алыңар, аялдабай салыңар фольк. на коней садитесь и не медля поезжайте;
    башын үйгө салыптыр он заглянул (сунул голову) в юрту (или в комнату);
    кайра сал поезжай обратно; отправляйся в обратный путь;
    кайкалаган жоо болсо, кагышпастан кайра сал фольк. если (там) окажется надменный враг, (ты) не вступая в бой, поверни обратно (и дай знать);
    жол сал- прям., перен. проложить путь;
    жолго сал-
    1) направить на путь; наладить;
    2) двинуться в путь, направиться;
    салып-уруп быстро мчась (напр. на лошади);
    ары-бери салып-уруп өткөндө когда он быстро скакал взад и вперёд;
    8. запрягать, впрягать;
    бугуга салган чана сани, запряжённые оленем;
    итке салган чана сани, запряжённые собакой;
    итке араба, чананы салганың айт, Токтогул фольк. расскажи, Токтогул, как ты впрягал собак в телегу и в сани;
    9. фольк., разг. предопределять, предназначать, судить в удел (о боге);
    кудайдын салганы так богом суждено;
    жасаган салса если суждено;
    алданын салган буйругу по велению аллаха;
    10. уродиться;
    былтыр өрүк көп салган в прошлом году урюка уродилось много;
    11. ставить, представлять на...;
    президиумга сал- ставить на разрешение президиума (букв. ставить на президиум);
    көпчүлүктүн алдына сал- предоставить судить большинству, предоставить на обсуждение масс;
    12. полагаться на что-л.; пустить в ход;
    көптүгүнө салып полагаясь на свою численность;
    күчүнө салып пустив в ход свою силу;
    чечендигине салып, жеңип кетти он победил, пустив в ход своё красноречие;
    мен билемге салып полагаясь на свою осведомлённость (я знаю - и нечего тут говорить);
    бардык үнүмө салып (я) во весь свой голос;
    13. производить резкое, сильное движение; хватить, двинуть (сильно ударить);
    атты моюнга бир салды он хватил (ударил) коня по шее;
    китепче менен столду бир салды книжечкой он ударил по столу;
    камчы менен бир салды он здорово хлестнул плетью;
    башка бир салды он двинул (ударил) по голове;
    айбалта менен салды эми, жаза тийди шекилдүү фольк. он с силой ударил секирой, но, кажется, промахнулся;
    жүрөктүн толто башы деп, ак тинтени салды дейт фольк. (тут) мол, начало аорты, (сюда) он всадил кинжал;
    кырып сал- уничтожить начисто, уничтожить всех до одного;
    кыргын сал- учинить резню;
    айта жүрчү иш салдык мы учинили такое, о чём будут долго говорить;
    далыны салып повернувшись спиной (напр. против ветра, дождя, снега);
    чаба жааган жамгырга далыны салып жүрүп отурду он ехал, повернувшись спиной к косохлёсту;
    шамалга далысын салып (он) повернувшись к ветру спиной;
    14. заставить или поручить что-л. делать;
    жумушка сал- заставить работать;
    акысына бир тыйын бербестен, зордук менен айдап жумушка салган не платя ни копейки, он силой гнал и заставлял работать;
    киши сал- посылать людей (для переговоров, сватовства, примирения);
    куш сал- пускать ловчую птицу, охотиться с ловчей птицей (но не с беркутом);
    15. с формой на -мыш или на -максан в дат. п. делать вид, прикидываться, притворяться;
    көрмөмүшкө салып притворившись невидящим;
    укмаксанга салып сделав вид, что не слышит;
    ал "мүлтүлдөк" деген сөздү укмаксанга салычу он обычно делал вид, что не слышит (сказанное по его адресу) слово "проныра";
    16. в роли вспомогательного глагола выражает завершённость, решительность, быстроту или неожиданность, необдуманность действия;
    алар эшик адына келе салды они подошли к двери;
    шымыбызды жоон санга чейиң түрүп салып (мы) засучив штаны до самых бёдер;
    жаза салбастан мурун прежде чем написать;
    кызымды бере салайын фольк. вот возьму да и отдам свою дочь (замуж);
    келе сала сразу же, как только прибыл;
    көрө сала сразу же, как только увидел;
    кашайта көзүм оюп сал, колуң менен союп сал фольк. (хоть) выковыряй мне глаза и ослепи (меня), своей рукой зарежь меня;
    ал макаланы бир отурганда эле жазып салды он написал статью в один присест;
    ал макаланы жаза салды он накатал статью (не обдумывая, не обрабатывая);
    үстүртөн карап туруп эле, басмага бере салган он кое-как прочитал (напр. статью) и сразу же - в печать;
    шашып-шушуп тамак жей салды он на скорую руку закусил;
    атына мине сала быстро сев на лошадь;
    уга сала бери жүгүрдүм я, как только услыхал, сейчас же побежал сюда;
    кебиң болсо, айта сал если хочешь что-либо сказать, выкладывай (не стесняйся);
    тим эле айта салдым я сказал просто так (не с какой-либо целью);
    жаңылыш айтып салды он оговорился, он сказал (это) по ошибке; он обмолвился, он сказал (это), не подумав;
    шашыла сурай салганда когда он, растерявшись, вдруг спросил;
    ары-бери кыла салып кое-как сделав;
    аял баланы орой салды женщина быстренько запеленала ребёнка;
    алып сал- снять, убрать (напр. за ненадобностью);
    төртүнчү маселени алып салдык четвёртый вопрос мы (с повестки дня) сняли;
    келе сала без дальних разговоров, с места в карьер;
    он пуд буудайды келе сала доолады он без дальних разговоров потребовал десять пудов пшеницы;
    келе сала тилдей баштады он с места в карьер начал ругать;
    бара сала сразу же по приходе, по приезде (туда);
    бара сала, кабар айт как только доедешь, сразу же дай знать;
    салган жерден или салгандан ни с того ни с сего, вдруг; без всяких оснований;
    мени салган жерден тилдейт он меня ни с того ни с сего (сразу же, не разобравшись) бранит;
    салгандан көнө койбойт он не вдруг-то согласится; ни с того-то ни с сего-то он не согласится;
    сала-сал кыл- сваливать на другого;
    ишти бирөөгө сала-сал кылбай, өзүң бүтүр дело сделай сам, не сваливая на другого;
    ала сал- переворачиваться с боку на бок;
    эки-үч ала салып кеттим я два-три раза перевернулся с боку на бок;
    аялды аттын үстүнөн ала салды он быстро снял женщину с коня;
    биринен сала бири (они) один за другим, перебивая друг друга;
    биринен сала бири чуркурашып они галдели, перебивая друг друга;
    биринен сала бири өтүп турат они проходят один за другим;
    маа салды... а по мне, хоть бы...; а что до меня, то...;
    маа салды - үйүнө жетпей жолдо өлсүн а по мне, пусть он даже в дороге умрёт, не доехав до дому (жалеть не буду);
    ала-сала с первого взгляда (напр. влюбиться);
    салып бер- поддать (напр. пешку в игре);
    бой сал- сближаться, проявлять симпатию;
    оңойлук менен бой салбайт он не легко сближается;
    сөз сал- рассказывать;
    Москвадан келип, сөз салып берди приехав из Москвы, он рассказывал;
    аягын салбай или бутун салбай не проваливаясь ногами;
    бута бою аң келсе, бутун салбай чураган фольк. если встречалась яма (шириною) на расстояние выстрела, (конь) бежал, не попадая ногами (в яму);
    беш колун салып (он) пятернёй заграбастывая;
    колго сал- ставить на (открытое) голосование;
    добушка сал- ставить на голосование;
    мойнун жерге салып (о лошади) опустив шею;
    баштарын жерге салып (они) опустив головы;
    башын сала кирди он ворвался (вошёл, не спросив разрешения);
    терезеден башын сала коюп (он) высунув голову в окно;
    базарга сал- поставлять на рынок;
    кудай бизге берип салды! и дал же нам бог (нежданно-негаданно);
    кудай салбасын! не приведи бог!;
    жеп салды! караул! убивают!;
    кол сал- см. кол I;
    кулак сал- см. кулак I;
    түртө салды кылып см. түрт-;
    сала коймо то же, что салагоймо;
    узунунан сал- см. узун;
    иле-сала см. ил-.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сал

  • 10 trigenomic species

    1. трехгеномный вид

     

    трехгеномный вид
    Вид, имеющий аллополиплоидное происхождение и сохранивший геномы трех различных предков; среди растений Т.в. встречаются относительно часто (например, геномы AASSTT у гексаплоидного обыкновенного тысячелистника Achillea millefolium, AABBDD у гексаплоидной пшеницы Triticum aestivum и др.).
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trigenomic species

  • 11 class

    1. n редк. имущие классы
    2. a классовый
    3. n класс; разряд; труппа; категория; вид, род

    Dragon class yacht — килевая яхта-монотип класса «Дракон»

    4. n мор. тип
    5. n сорт, качество

    first class — первоклассный, высшего сорта

    6. n класс; группа
    7. n кружок
    8. n занятие; занятия; курс обучения

    to take classes — учиться ; проходить курс обучения

    9. n выпуск студентов или учащихся
    10. n отличие
    11. n разг. достоинство; высокие качества

    to be no class — ничего не стоить, никуда не годиться

    12. n сл. «класс», шик; привлекательность

    output class — класс выходных данных; выходной класс

    social class — общественный класс, класс общества

    13. n воен. ранг
    14. n амер. мор. статья
    15. n воен. призывники одного года рождения
    16. a классификационный
    17. a учебный; относящийся к классу, к занятиям
    18. v классифицировать, сортировать
    19. v причислять
    20. v зачислять в одну категорию, ставить наряду

    to class justice with wisdom — ценить справедливость не меньше, чем мудрость

    21. v присуждать диплом той или иной категории

    Smith got a degree but was not classed — Смит получил диплом, но без отличия

    Синонимический ряд:
    1. caste (noun) caste; position; station; status
    2. course (noun) course; section; seminar; session
    3. elegance (noun) elegance; flair; panache; refinement
    4. group (noun) category; classification; denomination; department; division; group; grouping; league; pigeonhole; set
    5. order (noun) bracket; caliber; calibre; grade; order; quality; rank; tier
    6. type (noun) breed; cast; character; cut; description; feather; genre; ilk; kidney; kind; lot; mold; nature; persuasion; sort; species; stamp; stripe; style; type; variety; way
    7. group (verb) assort; catalog; categorise; categorize; classify; evaluate; grade; group; mark; pigeonhole; pigeon-hole; place; rank; rate; separate; sort; sort out

    English-Russian base dictionary > class

  • 12 touselle

    БФРС > touselle

  • 13 сорт

    м.
    1) (категория, разряд) sorta f, qualita f
    первого сорта — di prima scelta / qualità
    3) разг. (вид, род) specie f; sorta f; fatta f, razza f (тк. о людях); tipo m
    такого сорта люди — gente di questa fatta / risma предосуд.
    ••
    первого / второго / третьего сорта — di serie A / B / C

    Большой итальяно-русский словарь > сорт

  • 14 touselle

    Французско-русский универсальный словарь > touselle

  • 15 (a) rare variety of wheat

    a rare (new, cheap) variety of wheat (of leather, of cereals) редкий (новый, дешёвый) вид/сорт пшеницы (кожи, зерновых)

    English-Russian combinatory dictionary > (a) rare variety of wheat

  • 16 tökmək

    глаг.
    1. лить:
    1) заставлять вытекать, течь что-л. жидкое. Stəkana süd tökmək лить молоко в стакан
    2) разг. литься, струиться. Yağış arasıkəsilmədən tökürdü беспрерывно лил дождь
    3) делать, изготовлять что-л. из расплавленного вещества. Detal tökmək лить детали
    2. вливать, влить (заставить втечь жидкость внутрь чего-л.). Baka benzin tökmək влить бензин в бак
    3. выливать, вылить:
    1) заставить вытечь жидкость, наклоняя или опрокидывая сосуд. Bedrədəki suyu tökmək вылить воду из ведра, çənin suyunu tökmək вылить воду из бака
    2) изготовить литьем, отливать, отлить. Tunc heykəl tökmək вылить бронзовую статую
    4. наливать, налить:
    1) влить что-л. во что-л. Stəkana su tökmək налить воду в стакан, qədəhlərə konyak tökmək (süzmək) налить коньяк в рюмки
    2) влить во что-л. в ка ком-л. количестве. Bir stəkan çay tök (süz) налей стакан чаю, bir boşqab şorba tökün налейте тарелку супа
    5. отливать, отлить:
    1) вылить часть жидкости из чего-л. Onun stəkanına bir az süd tök отлей немного молока в его стакан
    2) изготовить литьем. Maşın hissələri tökmək отливать детали машин; bürüncdən heykəl tökmək отлить памятник из бронзы
    6. проливать, пролить; разливать, разлить (расплескать как ую-л. жидкость). Suyu süfrəyə tökmək (пролить) воду на скатерть, çayı öz üstünə tökmək пролить чай на себя, südü tökmək (calamaq) пролить молоко
    7. заливать, залить:
    1) покрыть чем-л. жидким, способным затвердеть. Həyətə asfalt tökmək залить двор асфальтом, evin özülünə beton tökmək залить фундамент дома бетоном
    2) разг. наливая, заполнить чем-л., влить какую-л. жидкость во что-л. Baklara yanacaq tökmək залить баки горючим
    8. сыпать:
    1) заставлять падать куда-л. во что-л., выпуская постепенно что-л. сыпучее, мелкое. Unu kisəyə tökmək сыпать муку в мешок, buğdanı anbara tökmək сыпать пшеницу в амбар, şorbaya duz tökmək сыпать соль в суп
    2) ронять, осыпать. Ağaclar yarpaqlarını tökür деревья сыплют листья
    3) о мелком, частом снеге, дожде. Qar tökməyə başladı стал сыпать снег, yağış elə hey tökür так и сыплет дождь
    9. засыпать, засыпать: (насыпать куда-л.). Mallara ot tökmək засыпать сена скоту
    10. высыпать что-л., подбавить в жидкость, жидкую пищу; заправить или заварить. Çaynikə (quru) çay tökmək засыпать чайник чаем, şorbaya düyü tökmək засыпать суп рисом
    11. насыпать, насыпать:
    1) всыпать в каком-л. количестве. Bir kisə arpa tökmək насыпать мешок ячменя, bir vedrə un tökmək насыпать ведро муки
    2) высыпая, дать просыпаться куда-л. Toyuqlara dən tökmək насыпать зёрен курам
    12. всыпать, всыпать (ссыпать в какое-л. вместилище); насыпать. Axura buğda tökmək всыпать в ясли пшеницы
    13. высыпать, высыпать (сыпля, удалить откуда-л. или поместить куда-л.). Giləmeyvəni səbətdən tökmək высыпать ягоды из корзины, unu kisəyə tökmək высыпать муку в мешок
    14. валить (падать, лететь потоком, массой); повалить. Quşbaşı qar tökürdü снег валил хлопьями
    15. ронять:
    1) давать чему-л. выпасть, вывалиться откуда-л. Onlar evə tələsir və yolda qənimətlərini tez-tez yerə tökürdülər они спешили домой и часто роняли на пути свою добычу
    2) лишаться чего-л., терять, сбрасывать. Payızda ağaclar yarpaqlarını tökür осенью деревья роняют листья, meşələr saralır və yarpağını tökürdü леса желтели и роняли листву, lələyini tökmək ронять перья, sünbül öz yetişmiş dənlərini tökürdü колос ронял свои созревшие зерна
    16. опускать, опустить. Saçlarını alnına tökmək опустить волосы на лоб
    17. бросать, бросить (быстро переместить, направить, послать куда-л.). Qoşun tökmək haraya бросить войска куда, sərhədə desant tökmək бросить (высадить) десант к границе
    ◊ abrını tökmək kimin бранить (выбранить, ругать, выругать) кого на чем свет стоит; ürəyini açıb tökmək изливать, излить душу (высказать откровенно все, что на душе); açıb tökmək раскрывать, раскрыть что-л. скрываемое, тайное; burnundan tökmək kimin nəyi портить, испортить всю обедню кому (испортить всё дело), испортить настроение (обычно после полученного им удовольствия); qan tökmək:
    1) лить, проливать, пролить кровь (убить, ранить кого-л. обычно многих)
    2) пролить свою кровь; qaşqabağını tökmək насупливаться, насупиться (сдвинув, нахмурив брови, принять суровый, неприветливый вид); qırıb tökmək kimi перебивать, перебить (убить всех или многих); dil tökmək уговаривать (убеждая, стараться, попытаться склонить кого-л. к чему-л.); doğrayıb-tökmək:
    1) наговорить с три короба (наговорить очень много)
    2) резать, срезать (проваливать, провалить на экзамене многих). Müəllim tələbələri doğrayıb tökür преподаватель режет студентов; evi tökmək производить, произвести уборку; ət tökmək устыжаться, устыдиться (испытывать, испытать стыд, почувствовать неловкость перед к ем-л.); ətimizi tökməyin ведите себя пристойно, чтобы нам не стало стыдно за вас; əlinə su tökməyə yaramaz kim kimin в подметки не годится кто кому; zəhləsini tökmək kimin надоедать, надоесть кому; göz yaşı tökmək лить, проливать, ронять слезы; gözlərini tökərəm, əgər … выколю глаза, если …; gözünü tökür nə, kim kimin колет глаза кому кто, что; plan tökmək набрасывать, набросать план чего-л.; tədbir tökmək обдумывать, обдумать какое-л. дело, разрабатывать, разработать какой-л. план действий; pul tökmək заплатить большие деньги, крупную сумму за что-л. Xəstənin müalicəsinə çoxlu pul tökdülər заплатили большие деньги за лечение больного; tər tökmək:
    1) проливать пот
    2) обливаться потом; hirsini tökmək kimə, kimin üstünə срывать, сорвать зло на ком (выместить на ком-л. зло, гнев и т.п.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tökmək

См. также в других словарях:

  • ВИД — группа жив. или раст., объединяющаяся гл. обр. общностью основных признаков и ареалом. Более сходные виды составляют род, близкие роды семейство. В. распадается на разновидности: напр. злаки семейство, пшеница род, пшеницы мягкая, твердая виды.… …   Сельскохозяйственный словарь-справочник

  • Бурая ржавчина пшеницы — ? Ржавчина злаков Ржавчина злаков Научная классификация …   Википедия

  • "Пирог" из проросшей пшеницы — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Рецепты для снижения веса): | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • трехгеномный вид — trigenomic species трехгеномный вид. Вид, имеющий аллополиплоидное происхождение и сохранивший геномы трех различных предков; среди растений Т.в. встречаются относительно часто (например, геномы AASSTT у гексаплоидного обыкновенного… …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • Внешний вид и привычки — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • трехгеномный вид — Вид, имеющий аллополиплоидное происхождение и сохранивший геномы трех различных предков; среди растений Т.в. встречаются относительно часто (например, геномы AASSTT у гексаплоидного обыкновенного тысячелистника Achillea millefolium, AABBDD у… …   Справочник технического переводчика

  • Трехгеномный вид — * трохгеномны від * trigenomic species вид (см.), имеющий аллополиплоидное () происхождение и сохранивший геномы трех различных предков. Чаще всего встречаются у растений, напр. геномы AASSTT у гексаплоидного тысячелистника обыкновенного Achillea …   Генетика. Энциклопедический словарь

  • МЯГКАЯ ПШЕНИЦА — вид пшеницы, наиболее распространенный в СССР. М.п. характеризуется рыхлым, сравнительно узким четырехгранным сплюснутым колосом (остистым или безостым). Зерно овальное, удлиненное, различной окраски, со стороны зародыша тупое, на верхушке резко… …   Сельскохозяйственный словарь-справочник

  • Полуполба — вид пшеницы (см.), Triticum monococcum L …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ТВЕРДАЯ ПШЕНИЦА — вид пшеницы, распространенный на Ю. и Ю. В. СССР. Т. п. характеризуется плотным остистым колосом (параллельные ости длиннее колоса) с сильно развитыми колосковыми чешуйками, с сильно выраженным килем (выдающийся средний нерв); цветочные пленки… …   Сельскохозяйственный словарь-справочник

  • Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»